{"id":1504,"date":"2022-08-15T00:16:22","date_gmt":"2022-08-15T00:16:22","guid":{"rendered":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/?page_id=1504"},"modified":"2023-05-11T15:56:29","modified_gmt":"2023-05-11T15:56:29","slug":"perfil-de-egreso","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/perfil-de-egreso\/","title":{"rendered":"Perfil de Egreso"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1504\" class=\"elementor elementor-1504\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f3d63f8 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f3d63f8\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-05a8f3e\" data-id=\"05a8f3e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2c85d16 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"2c85d16\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3b97281 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"3b97281\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-387d8b5\" data-id=\"387d8b5\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-be3f398 elementor-widget elementor-widget-page-title\" data-id=\"be3f398\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"page-title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t<div class=\"hfe-page-title hfe-page-title-wrapper elementor-widget-heading\">\n\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\tPerfil de Egreso  \n\t\t\t<\/h2 > \n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-be278cc elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"be278cc\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d6e4d82\" data-id=\"d6e4d82\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f64121a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f64121a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h5 style=\"text-align: left;\"><strong>Conocimientos en:<\/strong><\/h5><ul style=\"text-align: left;\"><li style=\"text-align: center;\"><h6 style=\"text-align: left;\">Los principales m\u00e9todos y t\u00e9cnicas de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>El uso adecuado del espa\u00f1ol y del ingl\u00e9s.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Los procesos y programas innovadores de apoyo a la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Estrategias de comunicaci\u00f3n efectiva.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: center;\"><h6 style=\"text-align: left;\">Aspectos socioculturales de aplicaci\u00f3n en la traducci\u00f3n.<\/h6><\/li><\/ul><h5 style=\"text-align: left;\"><br \/><strong>Habilidades para:<\/strong><\/h5><ul style=\"text-align: left;\"><li style=\"text-align: center;\"><h6 style=\"text-align: left;\">Realizar traducciones de manera fiel y adecuada en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Realizar interpretaciones de tipo bilateral y consecutiva en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Comunicarse en ambos idiomas en forma clara y precisa.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: center;\"><h6 style=\"text-align: left;\">Utilizar el equipo y los programas innovadores de apoyo a la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n.<\/h6><\/li><\/ul><h5 style=\"text-align: left;\"><br \/><strong>Actitudes:<\/strong><\/h5><ul><li style=\"text-align: left;\"><h6>Inter\u00e9s por el aprendizaje para toda la vida.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Disposici\u00f3n para trabajar en equipo.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Reflexi\u00f3n en problemas disciplinarios y no disciplinarios.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Ser un agente de cambio en la sociedad.<\/h6><\/li><\/ul><h5 style=\"text-align: left;\"><br \/><strong>Valores:<\/strong><\/h5><ul><li style=\"text-align: left;\"><h6>\u00c9tica.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Conciencia social.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Honestidad.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Respeto a la profesi\u00f3n.<\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6>Apego a la veracidad o fidelidad.<\/h6><\/li><\/ul><h5 style=\"text-align: left;\"><br \/><span style=\"color: #008000;\"><strong>Para egresar de la Especialidad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n el alumno deber\u00e1:<\/strong><\/span><\/h5><ul><li style=\"text-align: left;\"><h6><em>Cursar y aprobar un m\u00ednimo de 40 cr\u00e9ditos obligatorios y objetivos.<\/em><\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6><em>Presentar para su aprobaci\u00f3n, por el comite de trabajo terminal del programa, su trabajo terminal.<\/em><\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6><em>Apegarse a las disposiciones del Estado Escolar y el Reglamento General de Estudios de Posgrado de la Universidad Aut\u00f3noma de Baja California.<\/em><\/h6><\/li><li style=\"text-align: left;\"><h6><em>Cumplir con los tiempos de titulaci\u00f3n establecidos en el Estatuto Escolar.<\/em><\/h6><\/li><\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-cb7756e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"cb7756e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3dcca4a\" data-id=\"3dcca4a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e5fcc3a elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"e5fcc3a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Perfil de Egreso Conocimientos en: Los principales m\u00e9todos y t\u00e9cnicas de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n. El uso adecuado del espa\u00f1ol y del ingl\u00e9s. Los procesos y programas innovadores de apoyo a la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n. Estrategias de comunicaci\u00f3n efectiva. Aspectos socioculturales de aplicaci\u00f3n en la traducci\u00f3n. Habilidades para: Realizar traducciones de manera fiel y adecuada en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-1504","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1504"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2109,"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1504\/revisions\/2109"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiomas.mxl.uabc.mx\/eti\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}