Especialidad en Traducción e Interpretación

Vinculación

  • El programa de Especialidad en Traducción e Interpretación ha establecido vinculación con diferentes organismos e instituciones públicas y privadas a nivel estatal, nacional e internacional, con el fin de establecer espacios para que sus alumnos realicen estancias académicas cortas y prácticas profesionales de traducción e interpretación.
  • Se incluyen dentro de estas redes académicas de trabajo, instituciones de educación superior como la Universidad de la Holguín, La Universidad de Granada, Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, Universidad Autónoma del Estado de México, Universidad Autónoma de Sinaloa y diferentes unidades académicas de la Universidad Autónoma de Baja California.
  • Se han realizado prácticas profesionales en instituciones internacionales como: CUNY Jaime Lucero Mexican Studies Institute, New, York; San Diego State University; Consulado de México en Calexico, California; Imperial County Youth Summit en Imperial, California, EUA.
  • Congresos internacionales: ARNA del Instituto Moravian College en Pennsylvania y San Diego, USA; Re:Border Binational Conference, San Diego, California EUA; 4 FRONTED Arizona, Baja California, California, and Sonora; BINACOM, en Mexicali, entre otros.

Participación en Redes Nacionales e Internacionales

  • La UABC forma parte de la Red “Estudios de Traducción en el Ámbito Universitario” la cual tiene como objetivo fortalecer la competitividad académica de los programas educativos atendidos por los cuerpos académicos que apoyan los posgrados. Lo conforman: UABC, UAEM, UG.DCS y H, UAT, UV, IBERO, UNAM.
  • Dentro de los Comités de Dirección de Trabajos Terminales de la Especialidad, algunos de ellos están conformados de manera multicultural con expertos traductólogos de algunas instituciones nacionales e internacionales que colaboran como codirectores. Con ello, reiteramos nuestro interés de seguir formando redes, no solo nacionales sino internacionales con expertos en las diferentes áreas del programa:
  • Dra. María Angélica Ramírez Gutiérrez. Universidad Intercontinental de la Ciudad de México Dr. Miguel Duro Moreno. Universidad Autónoma de Madrid;
    Dra. Sonia Surabhi Gupta. Universidad Jamia Millia Islamia de la India,
    Dra. Elena Errico. Universidad de Génova en Italia,
    Dr. Gabriel González Núñez. Universidad de Texas en el Valle del Río Grande, (UTRGV) de Estados Unidos.
  • La Facultad de Idiomas y la Facultad de Ciencias Humanas de la UABC son miembros de la Red Nacional de Escuelas y Facultades de Filosofía, Letras y Humanidades. Esto, con el fin de fortalecer la capacidad académica de los programas e implementar acciones relacionadas con la vinculación y la investigación. La UABC colabora estrechamente con el Consejo para la Acreditación para los Programas Educativos en Humanidades, A.C. con la acreditación de programas en el área de idiomas y humanidades.
  • El Núcleo Académico del programa y los profesores de tiempo parcial forman parte de la Asociación de Traductores e Intérpretes de Baja California (ATIP) y son integrantes del Padrón de Peritos y Auxiliares de la Administración de Justicia del Estado, perteneciente al Poder Judicial de Baja California y publicado por el Consejo de la Judicatura.